1. | 在接到貴公司關於日文口譯詢價後,主動與貴公司溝通日文口譯的類型、貴公司在會談中想營造的效果,若有必要,會親赴貴公司,溝通瞭解情況。 |
2. | 若涉及特殊專業領域的日文口譯,需請貴公司提供技術資料做預習。 |
3. | 日文口譯內容,費用與付款方式報價後,經確認無誤,如無需合約,即以郵件內容為準,並依報價單所載之方式收取費用。 |
4. | 口譯人員會於指定前提早抵達現場,與相關負責人員進行會前確認。如時間有延長,可彈性配合(酌收費用)。 |
1. | 在接到日文翻譯詢價時,需先提供待翻譯之資料之一部(字數、內容、交稿期等),進行報價及提出日文翻譯日程,達成合意後,由確認回覆報價單,並依報價內容支付訂金(可討論)。 |
2. | 在日程內將翻譯後之稿件依客戶需求之方式交付給客戶,客戶確認收到後再支付尾款。 |
3. | 交稿後,如有品質問題(如漏譯、錯譯、誤譯等),我們會負責免費修至客戶滿意。 |